أحكام قضائية造句
例句与造句
- وصوغ أحكام قضائية والتقارير القانونية.
起草法律规则和报告。 - وأضاف أنه لا يمكنه أن يتذكر أية أحكام قضائية تشير إلى الاتفاقية.
他记不起有任何法庭判决援引了《公约》。 - ومنذ عام 2002، لم تصدر أية أحكام قضائية جديدة بشأن انطباقية الاتفاقية.
自2002年起,就没有了有关公约适用性的新的判例。 - وهناك أحكام قضائية لبطلان أي سياسة تقوم على مثل هذه الممارسات التمييزية.
有司法裁决宣布基于这种歧视行为的所有政策均为无效。 - 508- وهناك أحكام قضائية داخلية عُنيت بمسألة كيفية تقييم تكاليف التنظيف والإصلاح.
508.有些国内司法裁决涉及如何评估清除和恢复费用的问题。 - وثمة أحكام قضائية بارزة أسهمت أيضاً في تعزيز عملية التطور التدريجي للحقوق الأساسية.
具有里程碑意义的司法公告也加强了基本权利逐步演变的进程。 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أصدرت المحكمة خمسة أحكام قضائية تشمل تسعة متهمين.
在所审议期间,卢旺达问题国际法庭作出了五项判决,涉及九名被告人。 - كما روعيت في بضع حالات أحكام قضائية صادرة عن محاكم أجنبية، وفقاً لما تنصُّ عليه اتفاقات دولية.
在少数几个国家,可以根据国际协定要求,考虑外国法院的裁决。 - (أ) استنادا إلى أحكام قضائية صادرة عن المحاكم المختصة وفق القوانين والأنظمة السورية وبالتالي تكون تنفيذا لأحكام قضائية.
(a) 根据主管法院依照法律和条例做出的判决和执行法律判决; - وكذلك روعيت، في أربع حالات، أحكام قضائية صادرة عن محاكم أجنبية، وفقاً لما تنص عليه اتفاقات دولية.
另外,在四个国家,可以根据国际协定要求,考虑外国法院的裁决。 - ونُفِّذت أحكام قضائية شتى توفِّر تعويضات للضحايا في 95 في المائة من الحالات التي تمت معالجتها.
通过执行各种司法裁定,所受理的案件中有95%的受害者得到了补救。 - ويقوم القانون ذو الصلة على أساس أحكام قضائية وتؤيد المحكمة العليا في كندا قانون القضايا المماثلة السابقة.
相关法律所根据的是司法判决,而且加拿大最高法院向来都维持判例法。 - وطبقاً للفقرة 1 من المادة 28 من الدستور، تسود المعاهدات الدولية على أي أحكام قضائية مخالفة.
《宪法》第二十八条第一款规定,国际条约优先于任何与其抵触的立法规定。 - ولا تـكاد تصدر أحكام قضائية في عدد ضئيل من الحالات التي يـُبلـَّغ عنها إلا وتليها تحذيرات وتعليق أحكام وفرض غرامات.
只有少数案子最后下达判决,但最后也只以警告、停职和罚款了事。 - ويساور اللجنة القلق لوجود أحكام قضائية تقيد حرية التنقل خﻻفا ﻷحكام المادة ١٢ من العهد.
委员会关注一些法律规定以不符合《盟约》第12条所规定的方式限制移动的自由。
更多例句: 下一页